Cari Blog Ini

Kamis, 18 Desember 2025

When The Musi River Clears Up

WHEN THE MUSI RIVER CLEARS UP

By: Trimanto B. Ngaderi

 

This was the first time my feet had set foot on the island of Sumatra. I looked around. A sea of ​​neatly lined houses appeared. The stilt houses had whitewashed wooden walls and zinc roofs. Each house was surrounded by a small moat. A bridge made of nipah palm logs provided access. Wild, lush grass, especially ferns, filled the gardens around the houses. Yes, a transmigration settlement in the tidal zone along the Musi River.

Sumber gambar:

https://4.bp.blogspot.com/-tzzq4Q9WUbk/XdLYkd4vK3I/AAAAAAAAA_s/kvJ_dFQJE-k7XPxwBDNSGZSZDuIOCk5wQCLcBGAsYHQ/s1600/sejarah-sungai-musi-palembang.jpg

Is this the country I will live in? I whispered to myself.

I walked hesitantly. A sense of uncertainty enveloped my heart. My curiosity, felt throughout the journey on the Bugis boat from Palembang, had been answered. Since childhood until the age of 15, I had never left my hometown, a village on the slopes of Mount Merapi-Merbabu, Central Java. Now, I was in a foreign land with conditions so vastly different, I had never even imagined it.

I continued walking toward the house we would be moving into. I glanced at the faces of my parents and my two younger siblings. There was shock on their faces, tired after almost a week of travel. On the other hand, I also caught a glimmer of hope for the future in their eyes.

The receding tide accompanied our steps, accompanied by the disappearance of the Bugis boat that had brought us. The air was extremely hot because there were no large trees. Perhaps this was once a dense forest, then the trees were cut down to make way for new settlements.

*****

In the 1980s, my parents decided to participate in the transmigration program. The limited agricultural land in Java and the hope of a better life compelled them to seek their fortunes on the other side of the island.

My parents actually wanted to migrate to a palm oil plantation area. However, at that time, the only options available were to tidal areas. Some even called them wetlands. We had no idea what the conditions would be like. Since childhood, we had lived in dry areas or rain-fed agriculture.

Upon arriving at the transmigration site, the ditches around the houses experienced ebb and flow throughout the day and night, following the conditions of the Musi River. Each residential area had a large canal built from the main river, called the Primary Canal, or P for short. Our residential area was named P-14.

From the Primary Canal, branches were also created, called Secondary Canals. These canals flowed through the settlements until they reached the fields. These canals also connected to the ditches surrounding the houses. There were sluice gates that could be opened and closed to prevent flooding.

Each family head was given one hectare of land and one hectare of land for the second. The trees on the first field had been cut down, while the second field was still virgin forest. I think the area here is more accurately described as a swamp. The fields were often waterlogged and overgrown with ferns. The soil was covered with a thick layer of peat. At the time, we didn't know that peat is the best natural fertilizer. It comes from the roots of ferns and other plants, as well as the decaying leaves. "Stack it over there, then burn it, okay, Le!" my father instructed as I helped him clear the field.

In the dry season, the fields also dry out. There's little standing water in the swamps. Peat burns easily. It's the perfect time to clear the field or clear a new plot of land in the second field. To plant secondary crops, we've implemented a surjan system.

"I'm going home now, sir. The sun is almost directly overhead, and it's almost time for Zuhr prayers," I said goodbye to my father.

As the eldest son, I help my father in the fields for half the day every day. After lunch and Zuhr prayers, I walk to school, about 5 kilometers away.

In the transmigration area, there's only an elementary school. As a first-grade junior high school student, I go to school during the day because the classrooms are still shared with the elementary school. The teachers are also highly educated transmigrants. For administrative matters, our school is affiliated with a private school in Palembang.

I walk along the embankment along the Primary Canal. The hot sun burns my skin. The tide is high. The water was murky and muddy. Tek…tek…tek… Bugis small boats plyed their trade, transporting goods and passengers. Several speedboats were also seen dropping off passengers at a small pier.

On the embankment across the canal, some of my school friends were also walking to school.

"Come on, hurry up, you're going to be late!" they shouted as they walked quickly.

The majority of those living across the canal were Sundanese. The P-14 canal has a diverse population. There are Javanese, Sundanese, Madurese, and Balinese. It seems the government is deliberately implementing a random system.

in the placement of trans residents to ensure cultural acculturation.

After about 30 minutes of walking, I arrived at school. Sweat poured down my body. My eyes were dizzy. My breath was a little labored. My body was also exhausted, especially since before school, I had to help work in the fields. There were no stalls or vendors. In fact, I hadn't brought water or food to school.

After waiting for over an hour, not a single teacher had arrived. This happened often, so we weren't surprised. In the six days of school, there were usually one or two days when there were no teachers. Either they were busy in the fields, or they were less enthusiastic about teaching because they only received a small salary.

We decided to bathe in the Primary Canal. Especially since it was high tide. We headed to a small pier made of ironwood planks. We stripped off our clothes and jumped into the fast-flowing river, which was more than five meters deep.

We were generally brave. None of us were afraid of drowning or being swept away by the current. Water had become an integral part of our lives. At first, we couldn't swim, and we were even afraid of water. But nature had taught us everything. Back in Java, the river in our village was small and only knee-deep.

"Danang, come on! Let's do a somersault together," Cecep called from the dock.

After a satisfying bath in the Primary Canal, we dressed and prepared to head home. Getting wet pants didn't matter; they would dry naturally in the sun on the way home. 

Senin, 15 Desember 2025

Mengirim Cerita Anak ke Penerbit Dunia

Mengirim Cerita Anak ke Penerbit Dunia


Kita tahu rasanya bingung. Kita sudah menulis dalam bahasa Inggris, tapi bingung. Ingin mengirimkan naskah ke penerbit luar negeri tapi tidak tahu harus ke mana. Apalagi kalau tanpa agen. Takut tidak akan dilirik karena bukan penulis dari negara berbahasa Inggris.

Faktanya, ada penerbit buku anak yang terbuka untuk penulis internasional. Ada yang menerima naskah langsung tanpa agen. Yang mereka cari bukan paspor penulisnya tetapi ceritanya. Kita tidak harus sempurna untuk mulai. Kita hanya perlu mulai.

Daftar Penerbit yang Menerima Naskah Tanpa Agen (Unagented Submissions):

  • Blue Dot Kids Press (USA) – menerima unagented submissions dari penulis/ilustrator dari seluruh dunia.
  • Flashlight Press (USA) – menerima naskah langsung dari penulis baru (unagented).
  • Arbordale Publishing (USA) – menerima naskah langsung dari penulis tanpa agen.
  • Eerdmans Books for Young Readers (USA) – menerima naskah unsolicited lewat email.
  • Pajama Press (Canada) – menerima naskah dari penulis internasional.
  • Wacky Bee Books (UK) – juga menerima unsolicited submissions dari penulis tanpa agen jika mengikuti pedoman mereka.
  • Lantana Publishing (UK) – terbuka menerima naskah langsung dari penulis, termasuk internasional.
  • Kane Miller Books (AS/Global) – dikenal menerima naskah dari berbagai penulis di seluruh dunia.
  • Barefoot Books (UK/AS) – penerbit global yang menerima naskah tanpa perlu agen.
  • Holiday House (AS) – menerima unsolicited manuscripts termasuk dari penulis non-agen (tidak bergantung pada kewarganegaraan) – asalkan mengikuti pedoman pengiriman manuskrip mereka.
  • Albert Whitman & Company (AS) – menerima naskah langsung tanpa agen; penulis internasional dapat mengirimkan kiriman mereka sesuai panduan.
  • Annick Press (Kanada) – menerima naskah dari penulis baru secara langsung, termasuk tanpa agen; tidak dibatasi pada penulis Kanada saja.


Sumber gambar:

https://journeytokidlit.com/wp-content/uploads/2022/09/Updated-Journey-to-KidLit-Pinterest-1-1-5.png


Catatan Penting Sebelum Kirim Naskah

  • Periksa pedoman pengiriman masing-masing penerbit secara detail di situs resmi mereka — termasuk format file yang dibutuhkan (mis. Word atau PDF), batasan jumlah kata, dan apakah mereka meminta query letter atau sinopsis.
  • Beberapa penerbit kecil mungkin meminta penilaian manuskrip berbayar dulu (mis. Wacky Bee Books menyarankan layanan appraisal sebelum submit) – tetapi tetap bisa submit tanpa agen.
  • Untuk penerbit besar seperti Penguin Random House, HarperCollins, Puffin, dan Nosy Crow, biasanya lebih sering menerima naskah melalui agen, atau hanya buka jendela submit tertentu. Jadi perlu cek apakah mereka lagi buka periode submit langsung.

Tips Penting

  • Gunakan bahasa Inggris natural.
  • Cerita universal (emosi, keluarga, persahabatan).
  • Panjang sesuai usia pembaca.
  • Riset penerbit sebelum kirim.

Referensi:

Akun Instagram Benny Rhamdani

Tren Bisnis Online Tahun 2026

 

Tren Bisnis Online Tahun 2026

 

Ketahuilah...

Kita sedang masuk ke fase baru, dimana orang nggak cuma cari kerja, tapi bangun sistem penghasilan sendiri.

Konten sosmed bukan cuma hiburan, tapi jadi aset digital yang bisa menghasilkan banyak uang kalau dikelola dengan benar.

Berikut 4 bisnis yang bakal booming di 2026 >>

Sumber gambar:

https://www.foliopos.com/images/article/large/tantangan-dan-tren-bisnis-2026-siap-hadapi-perubahannya.jpg

1. Bisnis Produk Digital (Ebook, Ecourse, dll)

Permintaan edukasi online terus naik karena orang ingin solusi cepat & praktis.

Keunggulannya:

  • Dibuat sekali, dijual berkali-kali
  • Bisa dimulai dari ilmu sederhana
  • Tidak butuh tim & kantor

Kuncinya bukan cuma jago, tapi relevan dengan masalah audiens.

2. AI Tools & Automation Service

Banyak bisnis yang ingin lebih efisien, dan memanfaatkan teknologi untuk percepatan.

Di sinilah peluangnya:

  • Fitur automasi chat & DM
  • Tools pembuat konten otomatis
  • dll

Orang yang bisa menghubungkan AI ke kebutuhan bisnis, akan makin dicari di 2026.

3. Freelancer & Solopreneur

Bisnis online terus bertumbuh, dan hampir semuanya butuh: konten, desain, copywriting, dan sistem pemasaran.

Peluang besar datang untuk orang yang menjual keahlian, bukan waktu semata.

Fokuslah kuasai 1 skill utama, kemas jadi layanan yang jelas lalu jual di media sosial.

4. Affiliate Marketing

Cara jualan berubah. Orang sekarang beli lewat rekomendasi, bukan sekadar iklan.

Affiliate memungkinkan kamu:

  • Jual produk tanpa bikin produk sendiri
  • Tanpa urus stok & customer service
  • Fokus ke konten dan kepercayaan

Bangun konten edukatif & jujur, lalu arahkan audiens ke produk yang relevan dan benar-benar dibutuhkan.

Urutan memulai dari nol

Kalau kamu mulai dari nol, ini urutannya:

  1. Tentukan niche/topik berdasarkan ilmu, skill atau pengalaman pribadi
  2. Bangun konten edukatif di IG/tiktok/dll
  3. Kumpulkan audiens sebanyak mungkin
  4. Tawarkan solusi atas masalah audiens
  5. Buat sistem yang rapih & profesional

Penutup

2026 bukan milik yang paling pintar, tapi mereka yang mau mengambil langkah lebih cepat dari yang lainnya.

Kalau kamu tertarik memulai bisnis ini di tahun 2026, ayo mulai persiapkan segalanya mulai sekarang juga!


 

Referensi:

Akun Instagram @milyader.muslim

8 Parts of Speech

 

8 PARTS OF SPEECH

 

1. NOUN (KATA BENDA)

  • Kata yang menamai orang, tempat, benda, atau ide.
  • Types of Noun:
    • Common (Umum): Contoh: cat, girl, man.
    • Proper (Spesifik/Nama): Contoh: Jakarta, Toyota, Budi.
    • Countable (Bisa dihitung): Contoh: one book, two pens.
    • Uncountable (Tidak bisa dihitung): Contoh: water, sugar, love.


Sumber gambar: 

https://assets.kompasiana.com/items/album/2023/03/04/parts-of-speech-640336cb08a8b53c583e2b42.jpg?t=o&v=770


2. PRONOUN (KATA GANTI)

  • Menggantikan Noun untuk menghindari pengulangan.
  • Subject (Subjek): I, You, We, They, He, She, It
  • Object (Objek): Me, You, Us, Them, Him, Her, It
  • Possessive (Kepunyaan): My / Mine, Your / Yours, Our / Ours, Their / Theirs, His / His, Her / Hers, Its / Its

3. VERB (KATA KERJA)

  • Menunjukkan aksi (action) atau keadaan (State of Being).
  • Action Verb (Aktivitas fisik/mental): Contoh: Run, Talk, Think, Study.
    • She eats an apple.
  • Linking Verb (Menghubungkan subjek dengan keterangan, tidak ada aksi nyata): Contoh: To Be (Is, Am, Are, Was, Were).
    • She is smart. Taste, Look, Feel.
    • You look happy.

4. ADJECTIVE (KATA SIFAT)

  • Menjelaskan atau memodifikasi Noun atau Pronoun.
  • Fungsi: Memberikan detail tentang kualitas, ukuran, warna, dll.
  • Order of Adjectives:
    • Urutan jika ada 2 kata sifat sebelum noun.
    • Rumus OSASCOMP: Opinion (Beautiful, Good), Size (Big, Small), Age (Old, New), Shape (Round, Square), Color (Red, Blue), Origin (Indonesian, Japanese), Material (Wooden, Metal), Purpose (Sleeping, Running).
    • Contoh: A beautiful large old round red table.

5. ADVERB (KATA KETERANGAN)

  • Menerangkan Verb, Adjective, atau Adverb lainnya.
  • Sering berakhiran -ly.
  • Types of Adverbs:
    • Manner (Cara): Slowly, Quickly, Hard.
    • Place (Tempat): Here, There, Inside, Nowhere.
    • Time (Waktu): Yesterday, Now, Soon.
    • Frequency (Keserigan): Always, Often, Never.

6. PREPOSITION (KATA DEPAN)

  • Menghubungkan Noun/Pronoun ke tempat, atau arah.
  • Preposition of Time & Place (Ingat aturan segitiga terbaik):
    • In (General): In 2024, In Jakarta (Besar).
    • On (More Specific): On Monday, On Sudirman Street.
    • At (Very Specific): At 7 PM, At home.

7. CONJUNCTION (KATA HUBUNG)

  • Menghubungkan kata, frasa atau klausa.
  • Coordinating (FANBOYS): Untuk menghubungkan yang setara. For, And, Nor, But, Or, Yet, So.
    • I like tea, but I hate coffee.

8. INTERJECTION (KATA SERU)

  • Kata pendek untuk mengekspresikan emosi spontan.
  • Biasanya diikuti tanda seru (!).
  • Contoh: Wow! Interjection, Ouch! (Sakit), Oops! (Kekeliruan), Shh! (Diam).

9. ARTICLES (DETERMINERS)

  • A, An, The.
  • Fungsi: Untuk menerangkan Noun.
  • Jumlah (definite): Hanya 1 orang.

Lanjutan Ringkasan Materi Bahasa Inggris

Teks ini berisi lanjutan ringkasan tata bahasa/gramatika.

DETERMINERS (Lanjutan)

  • Little: Sedikit (little time).
  • A Little: Agak sedikit (a little sugar).

Bentuk Negatif/Tanya:

  • Some (Kalimat Positif).
  • Any (Kalimat Negatif/Tanya).
  • Lot of (Informal, banyak).

10. ADJECTIVE ORDER

  • Urutan jika ada 2 kata sifat sebelum noun.
  • Sudah dicantumkan di Slide sebelumnya (OSASCOMP)

11. BASIC VERB TENSES

  • Simple Present: Fakta/Kebiasaan. She sings.
  • Simple Past: Kejadian masa lampau. She sang last monday.
  • Present Continuous: Sedang terjadi. She is singing now.
  • Simple Future: Rencana. She will eat pizza.

12. QUANTIFIERS

  • Kata untuk menyatakan jumlah benda.
  • Countable (Bisa Dihitung): Many, Many of, Both, Several.
  • Uncountable (Tidak Bisa Dihitung): Much, Many of.

13. GERUND VS INFINITIVE

  • Gerund (Verb-ing): Berfungsi sebagai Noun (Subjek/Objek).
    • Setelah Preposisi: Good at swimming.
    • Sebagai Subjek: Reading is fun.
    • Setelah Verb tertentu: Enjoy, Mind, Avoid.
  • Infinitive (To + Verb 1): Menyatakan tujuan atau setelah kata sifat.
    • Tujuan: I go to study.
    • Setelah adjective: It is easy to do.
    • Setelah Verb tertentu: Want, Decide, Hope.

14. CONDITIONAL SENTENCES

  • If + Pengandaian (If Clauses).
  • Type 0 (General Truth): If + V1, ... V1.
    • If you heat ice, it melts.
  • Type 1 (Possible/Future): If + V1, ... will + V1.
    • If you study hard, I will pass the exam.
  • Type 2 (Unreal Present): If + V2, ... would + V1.
    • If I had words, I would fly.
  • [Kotak bawah berwarna merah muda/oranye]
    • Tentukan POS dari kata yang dicetak tebal:
      • Wow (Interjection)
      • The (Article/Determiner)
      • small (Adjective)
      • cat (Noun)
      • sleeps (Verb)
      • peacefully (Adverb)